Штаб защиты русских школ, официальный сайт
Адрес:
Штаб защиты русских школ
Рига, ул.Дзирнаву, 102а (Латвийский комитет по правам человека)

Тел.: для срочных случаев
+371 26466510
Эл.почта: f.progress.lv@gmail.com
vbuzaevs@rambler.ru



Cообщений на форуме: 0
Рассылки Subscribe.Ru
Латвийский Штаб защиты русских школ

Рассылка 'Латвийский Штаб защиты русских школ'



Top.LV

WebList.Ru


На главную »» Пресса
          Прямая линия
 
Юлия Александрова
«Вести сегодня», 17 декабря 2007 г.
2007-12-18
 
Олита Аркле: «Результаты реформы хорошие!»
 
— считает специалист по школам нацменьшинств Центра содержания образования и экзаменации (ISEC).

Такая должность, как оказалось, появилась в Министерстве образования уже больше двух лет назад. Мы попросили рассказать г–жу Аркле о том, какими вопросами она занимается, и прокомментировать исследование общественной организации АРКОНА, которое касается результатов реформы русских школ.

— Буквально на днях я перешла работать из ISEC в само Министерство образования, но по–прежнему буду заниматься школами нацменьшинств, — пояснила Олита Аркле. — Во время работы в центре я занималась содержанием образования, а конкретно тем, чтобы в новых стандартах для основной и средней школы были отражены межкультурные связи и аспект этнической идентичности. Я координирую работу четырех билингвальных центров, которые находятся в Резекне, Даугавпилсе, Лиепае и Риге. Совместными усилиями мы наблюдаем за тем, как учителя на своих уроках используют возможность говорить ученикам о других национальностях и культурах, учат вести межкультурный диалог. Речь идет о всех предметах, включая математику.

— Как это возможно? Или имеются в виду текстовые задачи, в которых Янис вместе с Петей дружно пропалывают грядки. Это уже считается межкультурными связями или еще нет?

— Не так упрощенно, конечно. Мы хотим, чтобы дети знали об изобретателях и ученых, живших и работавших в нашей стране, об их открытиях международного характера. Ведь каждая страна вносит во всемирную копилку культуры свой вклад.

— Учитель специально должен рассказывать об этих исторических фактах или они уже занесены в учебники?

— Если учитель считает, что ему надо, к примеру, рассказать ученикам об истории латгальского народа, то он вполне может выделить на эту тему специальный урок. А может дать подобные темы для исследовательских работ. Есть ли такие факты и темы в учебниках? В нынешнем году билингвальные центры разработали специальное исследование на эту тему и разослали по школам. Вопросы самые разные: в третьих классах — назвать столицу или президента Беларуси, Латвии и России, в 12–х — дату основания Латвийского университета и первого русского общества в Латвии, а также объяснить, кто такие ливы. Результаты исследования будут уже в январе, и мы сможем увидеть, насколько хорошо этнический аспект и межкультурные связи отражены в содержании образования.

— А если вы обнаружите плохие результаты?

— Тогда будем встречаться с авторами учебников и рекомендовать им включать побольше таких сведений в новые издания.

— А другие проблемы русских школ изучаются министерством или у нас все настолько хорошо, что остается лишь углублять межкультурный аспект?

— Я считаю, что школам нацменьшинств надо не только изучать свою культуру, но и смотреть шире, видеть и понимать другие культуры. И если какая–то группа родителей из русской школы пожелает глубже изучать, к примеру, белорусскую культуру, то надо им помочь.

— Я вообще–то имела в виду несколько иное: хотя бы учебники и наглядные пособия. Вы ведь сами возглавляли русскую 95–ю школу и знаете, какие проблемы в связи с переходом на латышский язык обучения испытывали педагоги и учащиеся. Как сейчас обстоят дела?

— Да, конечно, учебники и наглядные пособия — это очень важно. Проблема в том, что они очень дорогие, учебные заведения и родители не всегда могут их приобрести.

— А у школ нацменьшинств есть свои, специфические проблемы, или они ничем не отличаются от латышских?

— В Европе упор делается на том, чтобы национальные школы имели все возможности для сохранения языка и культуры, и в Латвии в этом плане очень хорошая ситуация — у нас единый госстандарт для всех школ и единые образовательные программы по учебным предметам. Но государство предоставляет все возможности для сохранения национальной идентичности. Не забудем, что есть стандарты по языкам и литературе нацменьшинств, программы по польскому, русскому, украинскому, белорусскому языкам и литературам.

— То есть проблем нет вообще никаких?

— Главная проблема — учебники. Родители и учителя иногда считают нужным приобретать новейшие учебники.

— Недавно в русских газетах было опубликовано исследование общественной организации АРКОНА, где проанализированы данные по результатам централизованных экзаменов прошлого года. По математике, например, за последние 4 года средний результат в русских школах упал на 20%!

— Я видела эту публикацию, и в ней речь шла только о рижских школах. Публиковались еще и международные исследования, которые тоже приводят данные о падении знаний по природоведению, математике и чтению. У нас в министерстве подобных данных нет! Мы смотрим в целом по Латвии, и никакого падения не обнаружено. Более того, я смотрела данные по результатам математики — уровень отметок в русских школах значительно выше, чем в латышских. Да и результаты олимпиад говорят сами за себя: многие призовые места заняли именно русские школы.

— Олимпиады — не показатель общего уровня, ведь в них участвуют самые одаренные ученики. Впрочем, и они отражают общую ситуацию. Да, в олимпиадах по математике, физике, информатике и химии русские школы взяли треть призовых мест. Однако по целому ряду предметов в числе победителей нет ни одной русской школы: история, биология, экономика, политика. Это, кстати, те предметы, которые за редким исключением включены в латышский блок, а история с биологией с самого начала стали жертвами билингвального обучения. В результате целых 23 призовых места по истории и 19 по биологии — и ни одного ученика русской школы в победителях!

Кстати, такая же картина по немецкому языку, да и по английскому ненамного лучше: среди восьми победителей только один из русской школы, удостоенный третьего места. А ведь если учесть, что русские школы составляют треть от общего количества учебных заведений страны, то и пропорция победителей должна быть такой же. Исследование АРКОНА показало, что средняя оценка на централизованном экзамене по английскому в русских школах ниже, чем в латышских, на 15%! И что хуже всего — этот показатель не меняется уже три года. В чем дело? В русских школах хуже учат английскому? Билингвальная история и биология не позволяют детям дорасти до олимпиад? Скажите, ваш центр или министерство проводит какой–либо мониторинг реформы в русских школах?


— Конечно, мониторинг проводится. Исследования по качеству образования в 9–х и 12–х классах сейчас проводит эксперт Ирина Масло. Агентство по контролю за качеством образования, которое возглавляет Эвия Папуле, тоже интересуется результатами качества образования во время аккредитации школ. Наше министерство проанализировало данные централизованных экзаменов, с ними можно ознакомиться на нашем сайте. Результаты реформы хорошие. Можно увидеть, что 61% выпускников русских школ выбрали централизованные экзамены на латышском языке, и результаты у них выше, чем у тех, кто сдавал на русском.

— График соотношения отметок и языка экзаменов, о котором вы говорите, все же показывает, что не все так оптимистично: только по химии лучший результат показали те, кто сдавал предмет на госязыке. По биологии и физике они примерно одинаковые, но все же в пользу родного языка, а вот по математике результаты значительно выше именно у тех, кто сдавал на родном. А ведь накануне реформы все в один голос утверждали, что именно у этого предмета не будет проблем с переводом на латышский — мол, цифры они и есть цифры.

— Но по математике и физике русские школы опережают латышские, несмотря на реформы. Ведь русские дети всегда были ориентированы на технические вузы. Качество образования в русских школах очень высокое!

— Пока еще высокое, если говорить о математике, химии и физике. Но беспокоит, что никто не изучает причину падения отметок. Или цель реформы — снизить уровень знаний по этим предметам до уровня латышских школ?! Но может быть, проблемы русских школ обсуждаются на Консультативном совете по вопросам образования нацменьшинств? Вы же являетесь его членом?

— Да, я вхожу туда в качестве эксперта. На Консультативном совете мы обсуждаем другие проблемы, более глобальные — например, новые стандарты для средней школы.

— Спасибо за беседу.
 
Откликов: 0 Обсудить на форумеОбсудить на форуме


Parse error: syntax error, unexpected ';' in /usr/local/apache/htdocs/shtab/golosovanie/identif/questions.ebs on line 4