Штаб защиты русских школ, официальный сайт
Адрес:
Штаб защиты русских школ
Рига, ул.Дзирнаву, 102а (Латвийский комитет по правам человека)

Тел.: для срочных случаев
+371 26466510
Эл.почта: f.progress.lv@gmail.com
vbuzaevs@rambler.ru



Cообщений на форуме: 0
Рассылки Subscribe.Ru
Латвийский Штаб защиты русских школ

Рассылка 'Латвийский Штаб защиты русских школ'



Top.LV

WebList.Ru


На главную »» Документы
          Прямая линия
 
2007-02-03
 
Ответы министра образования Б. Ривжи на вопросы депутатов ЗаПЧЕЛ о правах учащихся на экзаменах и олимпиадах
 
24 января депутаты фракции ЗаПЧЕЛ направили министру образования и науки Байбе Ривже депутатский вопрос «О ситуации в сфере образования нацменьшинств».

Первый вопрос звучал так:

13 мая 2005 года Конституционный суд в своем решении указал, что в тех средних школах, где обучение проходит на русском языке или языке другого национального меньшинства, выпускники имеют право выбрать язык, на котором они будут отвечать на выпускном экзамене.

Каким образом это право будет применяться на практике в 2006/2007 учебном году?

Будет ли дано право учителям-ведущим экзамена переводить для учеников условия экзаменационных заданий с латышского языка на русский?

Б. Ривжа: В соответствии со статьей 72 Правил Кабинета министров № 395 «Правила о содержании и проведении централизованных экзаменов» (16 мая 2006 года) и статьей 14-й правил № 394 «Правила о порядке проведения государственных проверок по аккредитованным образовательным программам» (16 мая 2006 года), получающий образование вправе выбрать язык выполнения проверочных государственных работ и выполнять их на латышском или русском языке.

В соответствии с правилами, во время экзамена/зачета экзаменатор не имеет права разъяснять экзаменуемому содержание работы. Перевод содержания экзамена во время государственной проверки недопустим, поскольку экзаменатор не является преподавателем соответствующего предмета и не может обеспечить правильного и точного перевода. К тому же, при переводе содержания экзамена для отдельных экзаменуемых не обеспечиваются равные для всех условия.

Второй вопрос, адресованный г-же Ривже: Часть предметов в основных и средних школах нацменьшинств преподается на родном языке учеников – например, предметы цикла «Наука и технологии». На городских, районных и государственных олимпиадах задания для учеников школ нацменьшинств предоставляются на латышском языке – таким образом, нарушается право детей на равные условия для участия в олимпиаде.

Каким образом Министерство образования и науки планирует исправить сложившуюся ситуацию?

Б. Ривжа: Участие в учебных олимпиадах добровольное, зависящее от выбора самого учащегося. В олимпиаде участвуют те, кто имеют углубленный интерес к соответствующему учебному предмету. При подготовке к олимпиаде имеется свободный доступ к учебникам и дополнительной литературе на любом иностранном языке.

Порядок организации учебных предметных олимпиад определяет, что олимпиадные задания для учащихся 9-12 классов готовятся на латышском языке. Записи их решения учащийся по своему желанию осуществляет на латышском или русском языке. Управления образования оценивают реальную ситуацию в районе (городе), определяют, какая помощь необходима (возможность использования словарей, перевода терминов или частичного перевода заданий) на районной (школьной) олимпиаде учащимся тех школ, где реализуются образовательные программы для национальных меньшинств.

Экзаменационный центр (ISEC) Министерства образования и науки организует только предметные олимпиады государственного уровня. Они проводятся на латышском язык, ибо на международных олимпиадах задания для участников переводятся на государственный язык представляемой страны.

Результаты олимпиад, проводимых в рамках государства и международного масштаба, свидетельствуют о том, что обучающиеся в школах национальных меньшинств полностью понимают олимпиадные задания на латышском языке.

Участник учебных олимпиал (государственных и международных), при необходимости, может решать задания на русском языке.

Третий вопрос: По имеющейся у нас информации, районные и городские управления образования прекратили высылать информацию частным школам. Как известно, частные школы подвергаются такому же контролю, как и государственные, поэтому им необходимо получать всю информацию от школьных управ.

Каким образом школьные управы планируют доносить необходимую информацию до частных школ, и может ли МОН способствовать этому?

Б.Ривжа: Нормативные акты не регламентируют обмен информацией между управами образования самоуправлений и частными учебными заведениями. Частные учебные заведения организуют свою работу сами в соответствии с нормативными актами, с которыми можно ознакомиться как газете Latvijas Vēstnesis, так и на сайте ISEC. Там же можно получить информацию по актуальным вопросам по содержанию обучения, государственных проверочных работ и по другим вопросам. Подготовленный электронный бюллетень ISEC раз в неделю рассылается заказавшим его учебным заведениям. МОН может обратиться к школьным управам предоставлять информацию и частным учебным заведениям, а также пригласить представителей Латвийской ассоциации частных школ участвовать в организуемых школьными управами семинарах.

Четвертый вопрос: Просим передать нам копию документа, содержащего нормативные критерии, на основе которых происходит оценка школьных учебников перед их одобрением.

Б.Ривжа: ISEC утверждает предлагаемые издательствами учебники в соответствии с Положением № 213, утвержденным МОН распоряжением от 12 мая 2003 года. В настоящее время ISEC в сотрудничестве с консультативным советом разрабатывает проект правил Кабинета министров, которые будут определять порядок, коим МОН будет утверждать соответствующие стандартам образования учебники. В переходный период, до вступления в силу новых правил, применяются критерии, обозначенные в упомянутом распоряжении.

Пятый вопрос: После отмены централизованного экзамена по предмету «Экономические основы бизнеса» часть учеников школ нацменьшинств оказалась в неравных условиях при поступлении в университеты – в частности, в Сельскохозяйственный университет, т.к. у них нет сертификата о централизованном экзамене. Они не были зачислены на бюджетные места, и это значит, что они вынуждены учиться за плату и не могут получать стипендию.

Каким образом планируется менять эту ситуацию с целью не допустить ее повтора?

Б. Ривжа: В соответствии с частью второй статьи 46 Закона об образовании, прием на программу обучения регулируют разработанные в вузе или колледже правила приема. Поэтому ответственность за создание неравных условий для лиц, не получивших сертификатов на централизованном экзамене "Экономические основы бизнеса", должен взять на себя Латвийский Сельскохозяйственный университет. С 2005 года этот экзамен не является централизованным, и высшие учебные заведения об этом информированы.

Для того, чтобы ситуация не повторилась, МОН разработало и КМ 10 октября 2006 года принял правила № 846 «Правила о требованиях, критериях и порядке приема на программу обучения», которые определяют, что вуз или колледж при приеме не вправе прямо или косвенно наделять отдельных лиц преимуществами.
www.zapchel.lv
 
Откликов: 21 Обсудить на форумеОбсудить на форуме


Parse error: syntax error, unexpected ';' in /usr/local/apache/htdocs/shtab/golosovanie/identif/questions.ebs on line 4